IMG_3196_

Oriori moteatea. There is a sound recording of the first verse on.


Oriori moteatea This unit uses the sixth and seventh stanzas of the oriori Pōpō! as a focus for learning, and gaining a deeper understanding of the text. Ra Tawera, i hara mai koe na, te tapu i a Tane. These records mostly relate to the Maori and whaling communities, including Ngati Toa, Ngati Rarua, Ngati Koata, Rangitane and Ngai Songs of defiance and retaliation mostly composed by women. Tauranga Moana. A general introduction to the various types of Maori songs is followed by examples of songs, and detailed explanations of their origin, meaning, and historical relevance. He oriori a Pōpō!– he mōteatea i titoa hei whāngai atu i ētahi tino kōrero o te iwi ki te tamaiti. Apirana Ngata gives the three main types of waiata mōteatea (traditional chants) as pōpō or oriori (lullabies), waiata tangi (laments) and waiata aroha (songs of love). Mananui Te Heuheu Mananui Te Heuheu was the son of Te Heuheu Herea and paramount chief of Ngāti Tūwharetoa of Taupō. It is thought to have been composed by Ēnoka Te Pakaru of Te Aitanga-ā-Māhaki. Na te wahine tuarua a Heni Materoa, Lady Carroll. Nga Moteatea - The Songs Part III. Related. File 42. Biographical sources "He Oriori/A Lullaby. So in addition to the Kate Edger Information Commons name, we have Ururangi - the gateway interface to He oriori : Pt1/360: 15. 2. Waiata moteatea origins. The activities have been designed to create oral language The third example of modern mōteatea composition I have chosen is He apakura ki kā tīpuna — A lament to our ancestors, which was a dual composition between myself and Charisma Rangipunga. Demonstrate TWO moteatea, each from different categories. Oriori usually include lots of iwi knowledge. 3, edited by A. " Kia Tapu hoki koe na Tuariki e" An Oriori by Hinekitawhiti of Ngāti Porou who composed this Oriori for her grand-daughter Ahuahu. Folder contains complete set of working notes for Lecture 2. lullaby - song composed on the birth of a chiefly child about his/her ancestry and tribal history. Waiata a Te Ra 7. 218 for another version of this oriori. It recites our Provided to YouTube by Smithsonian Folkways RecordingsOriori: Pope e Tangi Ana Tama Ki Te Kai Mana · n/aMaori Songs of New Zealand℗ 2004 Smithsonian Folkways Date: 24 July 1970 - 24 Jul 1970 From: Kapunga Te Matemoana (Koro) Dewes collection of sound recordings Reference: OHT5-1481 Description: Contents: Nga Moteatea: He waiata tangi 'Engari ra ia ki te Ratorua', He waiata tangi mo Hanara Matekitepo 'Whakaarahia ra, E to whare to rakaihau', He waiata tangi: 'E pari e te tai o te akau ra', He waiata aroha: 'He mea pai e te Oriori typically contain complex references to the child's kinship connections, to recent and ancient history, and to myths and gods. 56: Waiata moteatea - "Popo e tangi ana" 04. It links to the Reo Māori, Tikanga ā-Iwi and Hangarau learning areas, supporting teaching and learning Moteatea and Waiata. In Maori the notebook includes notes on Kaioraora (cursing Hei te oriori ngā hononga whakapapa o te tamaiti, ki ōna kōrero tuku iho, ki ōna pūrākau me ōna atua kaitiaki. Here are the words. He Oriori, Te Reo Māori, Mōteatea, 26m 51s Mōteatea te uri o Tūhoe Pōtiki. tipate being Moteatea, it is the single most utilised pedagogy in archaic-Maori, post-european society. Pōpō! E tangi ana Tama ki te kai māna! Waiho me tiki ake ki te Pouahaokai, Hei ā mai te pakake ki uta rā Hei waiū mō Tama! Date: 9 Jun 1851 From: Grey, George (Sir), 1812-1898: Maori manuscripts Reference: MSY-2094 Description: Written at Wainui, north of Paekakariki, near Wellington at the dicatation of elder chiefs of that area. Apirana Ngata. I grew up under the umbrella of Te Kōhanga Reo which meant that I was surrounded with Te reo Māori, Tikanga Māori, protocols, understanding Tapu and Noa, waiata, oriori, moteatea, taking care of elders and how to make the best About. Waiata poi Po!’ is an oriori. 45: Apirana Ngata comments on this rendition of "Popo". Te Reo Māori, Mōteatea Te Hau ki Tamaki. Wellington: Polynesian Society Overview. Singing a traditional waiata. pao. that open the ancient oriori ‘Te waiata o Tu-Tere-Moana’, so too is a doorway opened to a world of tradition, wisdom, and aroha. Date: [ca 1900-1911] From: Polynesian Society: Records Reference: MS-Papers-1187-044 Description: Contains a 6-page notebook of songs and chants with a note at the beginning by S P Smith saying `sent to me by G H Davies, Karore April, 1911'. Te Whatahoro nga kupit, nga whakamarama. OCR Text Transcription Edit Edit +-Close. He Potiki Mo Wharaurangi - oriori with Hau He Pūru Taitama - a young bull He Putiputi 420 NGA MOTEATEA 261. Te Waka Huia, Te Mataini 2002, 4m 10s paraone gloyne Moteatea oriori waiatatawhito traditional maorimusic Study with Quizlet and memorise flashcards containing terms like Moteatea, Types of Moteatea: Waiata tangi, Types of Moteatea: Oriori and others. Throughout her career, Joanne has facilitated wananga to restore traditional birthing practices, including Karanga, Oriori, moteatea, Komirimiri, Romiromi, Taonga, Puoro, and maramataka. Traditional karakia, and Christianity Different cultures' ways towards an experience of our oneness with all things. pao, oriori, and recited songs sections are in both te reo Māori and English. Mumura was a woman of Nga-ariki (tribe). I te tau 1888 ka hanga ruatia e te poropiti e Te Kooti te waiata a Pinepine te kura, ā, ka rawekehia ngā He oriori mo Rangiteaorere, na Uenukurauiri -- Toku mokopuna, e whitiki mai He oriori mo Mita, na Te Okai -- Tera te puia ki ohinemutu Ra He waiata aroha -- Whakarongo mai ra He waiata tangi -- Kumea atu ra He waiata tangi mo Te Arakau Te Umu, na Te Rangikauariro -- Takahia atu ra He ngeri mo Te Arawa, na Koro Tenga Rangitauira/Kato Flavell 03. 10/36, a ki te Wars p. /A Lullaby For Te Ua-O-Te-Rangi. 301assessment: iiilecturer: k. E E E Ka ora koe, E Ka ora koe. To request a copy of the recording, contact Sound Archives Ngā Taonga Kōrero (Nga Moteatea/Reference number 5739 tr 2) Share this item Post to Difficulties translating moteatea Invented words, need for euphony, reference to old stories and customs. It links to the Reo Māori, Tikanga ā-Iwi and Hangarau learning areas, supporting teaching and learning at level 3 of Te Marautanga o Aotearoa. All lived at Te Ariuru, at the north end of Publication details. It was sung about in this oriori (song for a child) which was composed by East Coast ancestress Hinekitawhiti for her mokopuna (granddaughter) Ahuahukiterangi who lived at Ariuru in Tokomaru. Māori Purposes Fund Board recordings, AMPS 2022/ Listen to this extract from an oriori, or traditional song for a young child, composed by Hinekitawhiti, an East Coast woman of mana, for her mokopuna (granddaughter) Ahuahukiterangi, who lived at Ariuru in Tokomaru. These lines were borrowed from another Ngati Kahungunu oriori, in Number 231 in Nga Moteatea Vol 3. Book hardcover. The text is published here with acknowledgment to ‘Nga Moteatea’ Part Two, edited by Apirana Ngāti Kahungunu recently released a 56-page booklet and CD containing Ngāti Kahungunu history, whakapapa, karakia, pepeha, oriori, moteatea, haka and himene. A collection of annotated waiata made by distinguished Maori leader and scholar Apirana Ngata. Ko te kainga o Ihaka i Pirinoa, ara i te takiwa o Papawai ki Kehemane, ahu atu ki te moana o Wairarapa. The activities focus on "Nga Moteatea The Songs" online. 02 Linear Metres. Oriori by Rangitakoru for Wharaurangi | Ngāti Apa, Whangaehu, AMPS 2022/48. Attributes. Other classes of waiata include pātere – songs composed by women in reply to jealousy or insults; kaioraora – cursing songs; ruri – amorous songs; and mata – prophetic songs. It’s a different thing from poipoi, which is when you are rocking the baby. One of the best-known is ‘Pō! Pō!’, which tells how the kūmara (sweet potato) was brought to New Zealand. Annotations and notes in English have been made in Scribd is the world's largest social reading and publishing site. Consists of waiata; moteatea; ngeri; oriori; haka; tau; patere; pepeha; tangi; matakite; apakura; hahunga; pure; pohane; parekura; karakia and hari comprising traditional Maori oral history forms collected and transcribed by Sir George Grey. Haka. HE TANGI [NGA MOTEATEA 76. Ko te whakapapa NGA MOTEATEA. Chief Executive of Ngāti Kahungunu, Chrissie Hape, said the agreement signals the commitment and willingness of both partners to put into effect what is needed for Ngāti Kahungunu . " Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha: The Machine-generated: Part one. oriori. From the 1920s, Sir Āpirana Ngata began collecting and annotating these songs – a massive undertaking that, with the help of translators Pei Te Hurinui Jones and later Hirini Moko Mead, became the treasured four-volume Ngā Mōteatea. This unit uses the third and fourth stanzas of the oriori Pōpō! as a focus for learning, and gaining a deeper understanding of the text. Cover title. Level 2 assessment does not require the student to perform in public to demonstrate competency. I te whakaaro iho, he tikanga pai tenei mo enei taonga a o tatou tupuna, kia oraora ai, a, kia Title: Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha, He Mea Kohikohi Na A. E ai ki nga kōrero a roto ko tenei he waiata tangi na Te Ngahuru o Ngāti Whakaue, Te Arawa. This classical moteatea is rich in the stories of the people of Wairarapa and is known throughout Aotearoa for its references to knowledge and the child birth process. as "Ko Te Popo a Te Rangitakoru mo Tana Tamahine, Mo Wharaurangi/Te Rangitakoru’s Nursery Song for His Daughter, For Date: 1947 From: McEwen, Jock Malcolm, 1915-2010: Collection Reference: MS-Papers-6717-123 Description: Lectures given at the Porourangi School of Maori Culture. May contain unprinted waiata. The categories of moteatea may include but are not limited to -oriori, pao, patere, waiata aroha, waiata tangi. You are required by this standard to perform TWO moteatea, either individually or in a An oriori is a song for a young child which contains complex references to history and mythology. Pōpō means to pat a baby’s back. Ask a librarian about this item. He composed a waiata The 'oriori' - another type of mōteatea (traditional chant). H. It links to the Reo Māori, Tikanga ā-Iwi and Hangarau learning areas, supporting teaching and learning at level 4 of Te Marautanga o Aotearoa. Oriori are chants, composed for children of noble birth, which contain many complex references to history and mythology. There is a sound recording of the first verse on Haka, waita and moteatea continue to play an integral role in sustaining connection to whenua and tīpuna/tūpuna through whakapapa. Wairarapa Moana represent shareholders and descendants of the original owners of Wairarapa Moana. Mōteatea were composed for many purposes and reasons, and their composers were great poets. Whakatōhea Our rohe is located in the eastern Bay of Plenty extending eastwards from Maraetotara, just west of Ohiwa Harbour through to Opape along the coastline, and inland to Matawai. E whai haere ana nga whiti o He Potiki mo Wharaurangi - Whanganui oriori with rivers named. I titoa a Pinepine te kura mā Te Umurangi, arā, ‘te kura’ o Te Whatuiāpiti, he rangatira toa nō Ngāti Kahungunu. Type | Te Hanga PDF Description | Whakamārama Ngā Momo Mōteatea - Oriori Collection | Kohikohinga Historical Accounts. Oriori often urged children to take on the responsibilities of their elders in later life. 1. 56 - 09. Māori Purposes Fund Board recordings, AMPS 2022/100 The songs of Māori tradition are a living art form and an abundant source of knowledge about tribal history and culture. : Published for the Polynesian Society by A. Description: Contents: Nga Moteatea: He Mihi, He Waiata oriori 'Kia tapu hoki koe na Tuariki', He Waiata oriori 'Pinepine te kura', He Waiata mo Rarahurumai 'Ka mea e Te Muri, Ka tu mai te Tekahi' with explanations, He Waiata Tangi 'Whakaarahia ra, e whare' with explanations, He Patere: 'E hika ma, kia ata tutu' with explanations, Tipare o Niu See MS-Papers-1187-064 for details. Date: 9 Jun 1851 From: Grey, George (Sir), 1812-1898: Maori manuscripts Reference: MSY-2094 Description: Written at Wainui, north of Paekakariki, near Wellington at the dicatation of elder chiefs of that area. The activities have been designed to create oral language Various waiata and Moteatea composed and sung by the original composers and or their hapu. Rangi korerehu, I marewa atu ai, Tahuri mai hoki : Pt1/206: 84. This oriori forms the basis of a wellness framework, with major philosophical, pedagogical and practical implications for those working with children, families, whanau, hapu, and iwi? Nga kete ltd 6 The Oriori for Tuteremoana . In the note to the Maori text Hinekitawhiti is shown to be the grandmother of Ahuahukiterangi, for whom this lullaby was composed. Difficulties translating moteatea Invented words, need for euphony, reference to old stories and customs. These notes apply to the whole manuscript, which spans folders 064-069. Item 25/2. Waiata poi. He hononga ōna ki te Reo Māori, ngā Tikanga ā-Iwi, te Hangarau me Ngā Toi, ā, e hāpai ana i ngā mahi whakaako me ngā mahi ako i te taumata 1 o Te Marautanga o Aotearoa. These songs were chanted to children from infancy as part of their early education. aged chiefs of the Ngati Raukawa, Otaki district. It links to the Reo Māori, Tikanga ā-Iwi, Hangarau and Ngā Toi learning areas, supporting teaching and learning at level 2 of Te Marautanga o Aotearoa. Z. This waiata has two tunes, a moteatea style put together by Paulette Tamati-Elliffe and a guitar tune by Godfrey Pohatu. E waiatatia ana tenei waiata mo nga tamariki rangatira o Ngati Porou. Consists of Waiata; Moteatea; Ngeri; Oriori; Haka; Tau; Patere; Pepeha; Tangi; Mata Kite; Apakura; hahunga; Pure; Pohane; Karakia and Hari comprising traditional Maori Oral History forms collected and "He Oriori Mo Wharau-Rangi/A Lullaby For Wharau-Rangi. Oriori are chants composed for Date: 1853 By: Colenso, William, 1811-1899 Reference: MS-0581 Description: Colenso's copy with numerous notes in his handwriting, and newspaper clippings inserted. Haka are a large subclass of waiata. Audio. Finding Aids The new official agreement between Oranga Tamariki and Ngāti Kahugnunu is aimed at keeping tamariki with whānau and improving the wellbeing of whānau, hapū and iwi. Ngā Mōteatea: He Maramara Rere nō ngā Waka Maha. This waiata/oriori was written by Tahu Potiki in 1994. This classical moteatea is rich in the stories of the people of Wai This oriori belongs to Wairarapa and the descendants of Tuteremoana, Ngai Tara rangatira. 188 JOURNAL OF THE POLYNESIAN SOCIETY. He whakataki, he whakarongo, he matapaki tahi anō i te oriori nei, i a Pōpō!, me ngā ākonga. * Seo " Nga Moteatea " p. Mōteatea have always been an important part of Māori society;; they are often used as a vehicle to express feelings or emotions about a certain topic and or serve as record of one or more significant events. Description: Contents: Nga Moteatea: He Mihi, He Waiata oriori 'Kia tapu hoki koe na Tuariki', He Waiata oriori 'Pinepine te kura', He Waiata mo Rarahurumai 'Ka mea e Te Muri, Ka tu mai te Tekahi' with explanations, He Waiata Tangi 'Whakaarahia ra, e whare' with explanations, He Patere: 'E hika ma, kia ata tutu' with explanations, Tipare o Niu Song features in the publication 'Ngā Moteatea', item number 282 (from verse iv) General. Commentary or analysis Publication year: 1970. contact Our traditional methods began before birth as mothers chanted oriori (lullabies) to their unborn children. "He Oriori Mo Te Ua-O-Te-Rangi. Taitokerau moteatea. HE W AI AT A ORIORI (Ngati Por ou) Na Hinekitawhiti. The papers also include information about the arrival of the Te Arawa canoe and the Kurahaupo canoe, the legend of The Oriori for Tuteremoana. ’ Wellington, N. Au! au! Aue ha! The song is a very difficult one, and anyone wishing to understand the complex allusions it contains should consult Mr Jones' most valuable textual and historical notes in ‘Nga Moteatea’. Ko te ahua he mea tango mai nga kupu o te waiata nei e Te Whatahoro i te pukapuka a Ihaka Kuaha, he kaumatua no Wairarapa. Improve your experience by using a more up-to-date browser like Chrome, Firefox, or Edge. Ngata, A. Add to favourites. Ko tenei waiata whakaoriori na Hinekitawhiti i tito mo tona mokopuna mo Ahuahukiterangi, ko te kainga ko Te Ariuru i Tokomaru. ?HE ORIORI. Ko te whiti tuatahi o te oriori nei, o Pōpō!, te arotahinga o tēnei kōwae ako. ‘Pinepine te kura’ is an oriori. Eight-verse epic ; Used at the birth of children (Tohi) Had input from a variety of Oriori (11) Ngeri (10) Description: Transcript in Maori of selected songs from George Grey's Nga Moteatea Relationship complexity - See Nga Moteatea me nga haikrara by Sir George Grey, and Nga Moteatea I-IV. Students from Skill New Zealand Rangatahi Maia programmes of Manaakitanga Aotearoa Trust in Rotorua, Pounamu Māori Performing Arts in Another word for oriori is pōpō. Takiri ko te Ata 5. Na Kahutia, Turanga. Then chant number 145 in Ngā Moteatea, Book Two, collected by Sir Apirana Ngata and translated by Dr Pei Te Hurinui Jones. Students from Skill New Zealand Rangatahi Maia programmes of Manaakitanga Aotearoa Trust in Rotorua, Pounamu Māori Performing Arts in Auckland and students Also includes a 5 page manuscript [written in an unknown hand] of various versions of the Ngati Kahungunu oriori 'Pinepine te kura', one version is attributed to Te Kooti Rikirangi. Pt. Ngā Koronga Ako. Māori Purposes Fund Board recordings, AMPS 2022/100 Description: Contents: Nga Moteatea; a. The activities have been designed to create oral language opportunities – both 256 76. Oriori—A Legacy Written by Roimata Taniwha-Paoo, Mātauranga Māori / Innovation Lead. The first volume in an edition of songs collected over a period of forty years by distinguished leader and scholar, Sir Apirana Ngata. 6. Item 42/6. File 26. ) Maori texts This oriori uses a "leap-and-linger" technique; moving abruptly from one significant event in his life to the next, with all the episodes building up to a dramatic ending. Physical Description: Mss and printed matter Hinetūāhōanga Te Whatu o Poutini . 1820 - 3rd Kīkiki Kokoko Analysis of how moteatea are constructed. Traditional mōteatea contain symbolism, imagery, metaphors and underlying themes which uniquely express the world views of Māori society. It is suitable as a waiata for most occasions. The resource, Tïhei Kahungunu Passport and CD, was developed by Ngāti Kahungunu Iwi Incorporated to retain Ngāti Kahungunu cultural identity. The kumara or sweet potato was a treasured food, an essential item at feasts and on other important occasions. Ngata; Na Pei Te Hurinui i Whakapakeha, Volume 3 Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha, He Mea Kohikohi Na A. Lullaby by Enoka Te Pakuru, Te Aitanga-a-Mahaki. To me, they’re a window into the world of This oriori belongs to Wairarapa and the descendants of Tuteremoana, Ngai Tara rangatira. This famous oriori from the East Coast is of pre-European origin. E ako ana ngā ākonga: Ki te taki i ngā whiti tuatahi e whā o te oriori Pōpō!; He oriori a Pōpō!– he Rotu Mihaka, a kuia who has dedicated her life to teaching waiata Maori and Moteatea. Ko Makerewhatu, mona nei te oriori nei, he tama hine nana, na tona wahine tuatahi. He tangi tenei mo te matenga nui o Ngati-Whatua i a Hongi Hika ki Te Te Takenga Mai o Te Kūmara . Also includes an oriori composed by Te Hameme for Tiria 'He oriori na Te Hameme mo taana kotiro - mo Tiria' which begins 'E tangi ana a Hine ki te kai, waiho me kimi ake ki te Our Raukawa whanaunga ( Paraone Gloyne) has composed a new oriori / moteatea with korero about Raukawa. Event by Te Rangimarie whānau wananga on Sunday, March 19 2017 Song features in the publication 'Ngā Moteatea', item number 145. Taku ngakau, i rikiriki, taku ngakau i whatiwhati: 363. These moteatea are from the series of books Ngā Moteatea vol 1-4 by Tā Apirana Ngata, Dr Pei Te Hurinui Jones and Tā Hirini Moko Mead. Henare Potae 1928, The Story of Tawhaki Percy Smith (ed) 1915, The Lore of the Whare This oriori belongs to Wairarapa and the descendants of Tuteremoana, Ngai Tara rangatira. It also include CDs of waiata drawn from the Archive of Maori and Pacific Music at The University of Auckland. Also published in other sources; see Nga Moteatea Pt. ?HE ORIORI, Mo Tuteremoana, na Tuhotoariki (Ngai Tara). This volume captures a variety of waiata, haka, whakatauaki, karakia and moteatea from the Tainui tribes with particular emphasis on the Ngati Toa, Ngati Raukawa and momo Moteatea penei i te waiata tangi, te waiata aroha, te pātere, te pao, te oriori hoki, heoi ko tēnei mea te moteatea he poroporoaki ki a rātou mā, he whakaatu rānei i te mamae ō te ngākau me ngā kareāroto o te kaitito i aua wā. Description: Contents: Nga Moteatea: He oriori: "Kia tapu hoki koe na tuariki e" with explanations, He apakura: "Kai kinikin ai te mamae i ahau e", He waiata tangi: "E haere noa ana e karanga noa ana e u e" with explanations (see tape RM28 (Tape 27, OHT5-1460)) Venue - Victoria University of Wellington Quantity: 1 5" reel(s). 06. Waiata Poi - Poi Song in Maori The Study of Maori Chant [Waiata Moteatea] Te Ao Hou Magazine; Donation Sites. popular song, ditty, short impromptu topical song to entertain. Consists of Waiata; Moteatea; Ngeri; Oriori; Haka; Tau; Patere; Pepeha; Tangi; Matakite; Apakura; Hahunga; Pure; Pohane; Karakia and Hari comprising traditional Maori Oral History forms collected and transcribed by Sir George Grey. Pakiwaitara and pūrākau refers to terms often used to describe the method or skill of transmitting traditional knowledge and accounts and have been labelled myths, stories, and legends by many non-Māori historians; however, the Māori perspective (See Nga Moteatea Vol. Original catalogue number: 91/042. Taku nohoanga whakateka i te tau. See original record. His books Nga Moteatea are one of the From "He Oriori Mo Tū-Tere-Moana", Ngā Moteatea vol. Ko te whiti tuaono me te whiti tuawhitu o Pōpō! hei arotahinga mō te kōwae ako nei, e ākona ai, e rukua ai te hōhonutanga o ngā kupu o te oriori nei. Date Nov 1995 By Ngaropo, Pouroto Description. He Waiata Oriori (Kia tapu hoki koe nā Tuariki, ē!) = A Lullaby (May you be set apart as is fitting for a descendant of Tuariki) / Hinekitawhiti (Ngati Porou) -- He Tangi mō Te Wikiriwhi Matauru (Tērā ia ngā pikitanga Tipare o Niu, ē) = A Lament for Te Wikiriwhi Matauru (I will water with my tears the trails The Tihei Kahungunu 'Passport' contains Kahungunu History, Whakapapa, Karakia, He Oriori, Moteatea, Haka & Himene and is accompanied by a music CD of Moteatea. The Songs: Scattered Pieces from Many Canoe Areas. "As the koroua (male elder) sings Pinepine te kura to his mokopuna, teaching him about his MOTEATEA Learn with flashcards, games, and more — for free. He Oriori are not merely composed to pacify young children and lull them to sleep, but primarily to contribute to their earliest education, Moteatea are ancient, microtonal chants, which repeat a Waiata te Oriori a Matatu 3. Each of the items is introduced in Māori and English [by Pei Te Hurinui Jones]. Percy Smith i whakamarama) Na Puriri o te Uri-o-hau, hapu o Ngati-Whatua, i korero tenei waiata ki a S. " Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha. From: Pū kāea, Oriori Other Titles - Pamai Other Titles - A Poi-chant Other Titles - To a Maori child Relationship complexity - See also further papers appareently donated by Mr Everton in 1976 at MS-Papers-6552 Quantity: 1 folder(s). Wellington, N. She shares stories of how she became the woman she is today and how he Pourangahua. , AMPS 2022/100. Date: Nov 1995. Examines the role of waiata in recording history and gives an explanation of the many types of waiata. Ngata; Na Pei Te Hurinui i Whakapakeha, Sir Apirana Turupa Ngata Issues 1-3 of Polynesian Society (N. Lullaby by Tū-hoto-ariki for Tū-tere-moana, Ngāi Tara. Contains numerous waiata later published by Sir George Grey in "Nga Moteatea me nga Hakirara o nga Maori Pourangahua . Over a period of forty years Sir Apirana Ngata, distinguished leader and scholar, collected and recorded hundreds of songs and chants from the iwi of Aotearoa, which became the four volumes of Ngā Mōteatea, with translations and annotations by Ngata and Pei Te Hurinui Jones. This classical moteatea is rich in the stories of the people of Wairarapa and is known throughout This unit focuses on the first stanza of the oriori Pōpō!. Ehara taua i raro nei, no runga taua From Manatū Taonga, the Ministry for Culture and Heritage: Classes of waiata Waiata can be grouped into classes and subclasses according to both form and function. Comp. He Potiki Mo Wharaurangi - oriori with Hau He Pūru Taitama - a young bull He Putiputi (A) Pinepine te kura, hau te kura, Whanake te kura i raro i Awarua; Ko te kura nui, ko te kura roa, Ko te kura o tawhiti na Tūhaepo! Tēnei te tira hou, tēnei haramai nei; categories of moteatea may include oriori, pao, pātere, waiata aroha, waiata tangi. The traditional composer is a Māori-language master poet, who makes use of a vast Oriori ; Level 4 assessment requires the student to perform items from memory demonstrating competency. Ki a au, he matapihi ki te ao o wō tātou tūpuna. Mervyn McLean traditional Māori songs recordings, AMPS 2022/48. 27, pp 98 -9). " Kia Tapu hoki koe na Tuariki e" An Oriori by Hinekitawhiti of Ngāti Porou who composed this This unit uses the sixth and seventh stanzas of the oriori Pōpō! as a focus for learning, and gaining a deeper understanding of the text. Noho mai e hine i roto i te whare Taiwhetuki I te whare nō tuarangi ka patua e Tane Hei topetope i ana toko, Te Oriori mō taku raukura i te rangiNā Wayne NgataHe aha te hua o te awatea mō taku raukura i te rangi?He kūkū, he kākā, Te tangi a te manu kai ataHei mānawa Some features of our website won't work with Internet Explorer. Waiata Pao - Entertainment song sung in Maori. Oriori; Level 2 assessment requires the student to perform items from memory demonstrating appropriate movement. Listen to an extract, performed by the Waihīrere Event by Te Rangimarie whānau wananga on Sunday, March 19 2017 Waiata moteatea origins. Manatū Taonga, the Ministry for There were many traditional composers, whose art can be seen within their compositions. Editing is temporarily disabled Cancel Edit. Te Whāinga Matua. Poi (light balls on strings) were traditionally swung and hit to the tune of a chant, such as the famous ‘Poia atu taku poi’ by Erenora Taratoa of Ngāti Raukawa. Tera koia ra nga uru whetu 8. Borrow. Chiefs and Broadcaster Wiremu Kerekere explains the lullaby or oriori called "Pōpō" composed by Enoka Te Pakaru. Pei Te Hurinui. ’ Nga Moteatea: He Maramara Rere No Nga Waka Maha: The Songs: Scattered Pieces From Many Canoe Areas. Favourite. File 25. Henare Potae 1928, The Story of Tawhaki Percy Smith (ed) 1915, The Lore Date: [18--] From: Polynesian Society: Records Reference: MS-Papers-1187-175 Description: Copy of some of Takaanui Tarakawa's papers in S P Smith's hand including many whakapapa for Te Arawa, Tainui, Tokomaru, Horouta, Takitimu, Tuamatua and others. Analysis of how moteatea are constructed. Our Raukawa whanaunga ( Paraone Gloyne) has composed a new oriori / moteatea with korero about Raukawa. T. NGĀ TŪMANAKO Lyrics, Song Meanings & Music Videos: WAEREA, POI TIPUA, KATARINA, KIA TAIEA TE TŪ, TAKU WHARE TAPERE, KEI MOUMOU, ORIORI TEKAU MĀ WARU, Taa Ngāti Kahungunu recently released a 56-page booklet and CD containing Ngāti Kahungunu history, whakapapa, karakia, pepeha, oriori, moteatea, haka and himene. This unit uses the second stanza of the oriori Pōpō! as a focus for learning, and gaining a deeper understanding of the text. ["Popo" is repeated] Contains Waiata; Moteatea; Ngeri; Oriori; Haka; Tau; Patere; Pepeha; Tangi; Matakite; Apakura; Hahunga; Pure; Pohane; Parekura; Karakia and Hari comprising traditional Maori Oral History forms collected and transcribed by Sir George Grey. Use two windows or tablets to view the Maori and English side by side. Describe the tikanga and pOtake for TWO moteatea, each from different categories. Ngata (Wellington: Polynesian Society, 1970). Percy Smith, a taia ana e tera ki te J. Part 1. Any title marked in brown has a translation and explanation in a "Nga Moteatea The With these four words that open the ancient oriori ‘Te waiata o Tu-Tere-Moana’, so too is a doorway opened to a world of tradition, wisdom, and aroha. They Nga Moteatea: The Songs: Parts One to Four. Oriori, Oraora, Ko mata, Taki whai, Te pupu, Takeke rua, Konokono, Ka eke, kei runga Kei Herekawa. Search Roa's Formulaic Discourse Patterning in Mōteatea (2008). T. Item 26/3. I, No. 1810 - 2nd Kīkiki Kākaka - Te Rauparaha hides in a kumara pit. 3 p. Ka hoki Waiata Oriori - Lullaby Song or Chants composed for young children sung in Maori. Ko te moteatea te oriori – lullabies; matakite – songs pertaining to or communicating visions; mata – prophetic songs; kaioraora – cursing songs; waiata aroha – love songs. Accompanied by sound disc with This oriori uses the same "leap-and-linger" technique used in traditional English ballads (and in Harry Potter movies) - moving abruptly from one significant life event to the next, with all the episodes building up to a dramatic ending. 40 - 04. The waiata would be appropriately sung after any whaikōrero, particularly that which connects the three tribes and whakapapa mentioned above. Pōpō is patting and it has a different rythym. Na Henare Rum nga kupu, nga whakamarama. Tohunga would then prepare these tamariki for their role from birth. Moteatea and Waiata Ngā Momo Mōteatea. Nāu mai e tama, kia mihi atu au; HE W AI AT A ORIORI [nga moteatea NGA MOTEATEA. Often a journey would be taken in these waiata, and the poi was symbolic of Specific waiata sung to pēpi while in the whare tangata of their hākui (womb) are known as oriori. & A. Lullaby by Te Kooti, performed by a group from Tūhoe. Joanne has witnessed how restoring traditional birth practices can produce intergenerational healing, by healing past birth trauma. There are waiata tangi (laments), pātere (chant), waiata aroha (love songs) and oriori (lullaby), manawawera and pao are some of these forms of mōteatea. He tangi: 164. THE oriori or whakaoriori is a song sung to children when they are being nursed. Details | Pito Kōrero. Another grand-daughter, Tangitoki, by Hinekitawhiti's younger son is the 'younger relative' of the song. Find out more about these art forms through the following Te Ara stories: He oriori tawhito no Rangitane (track 1 of 14) Upper Hutt City Library. Other Titles - Ko nga Moteatea Arrangement: Manuscript spans folders 064-069 Recordings of performances at Tokaanu by Ngāti Tūwharetoa. 377. Various waiata and Moteatea composed and sung by the original composers and or their hapu. Taku morikarika, taku moteatea ki te hanga. Source Pū Date: 1840-1926 From: Wesley Methodist Church (Taranaki Street, Wellington) : Records Reference: MS-Papers-1185-010/1 Description: Baptism records for the Cloudy Bay, Queen Charlotte Sound, and Tory Channel districts. Mo Makerewhatu. Both the waiata and the explanations in the more recent publications are in both languages. Mōteatea are a glimpse into the world of our tīpuna. 1720 - 1st Pinepine te Kura - curing iodine deficiency disease on Takapau Plains. These chants were performed by our tīpuna for labouring whānau and can also be recited during a child’s upbringing, or to observe the death of a child, according to scholar Amster Reedy. A LULLABY (Ngati Porou) By Hinekitawhiti. 346. The book with CDs offers prime texts in the teaching of Maori language, literature and tribal history and serves as inspiration for contemporary compostition and performance. Consists of waiata; moteatea; ngeri; oriori; haka; tau; patere; pepeha; tangi; matakite; apakura; hahunga; pure; pohane; parekura; karakia and hane comprising traditional Maori oral history forms collected and transcribed by Sir George Grey. This volume captures a variety of waiata, haka, whakatauaki, karakia and moteatea from the Tainui tribes with particular emphasis on the Ngati Toa, Ngati Raukawa and Song features in the publication 'Ngā Moteatea', item number 215. Uiui noa au e hine ko wai tō ingoa I kawea ai koe e ō matua ki te wai tū ai Māku e tapa atu i te ingoa ō tō tupuna Whakaewa-i-te-rangi e hine. oriori, apakura a o tatou tupuna, hei awhina i te hunga mate nui ki enei o nga taonga o taua te iwi Māori. Nga Moteatea; The Songs, Vol 3. Moteatea Knowledge and Skills Unit Standard 13359-Lvl 2 Moteatea Moteatea Mōteatea is a centuries-old tradition of chanted song-poetry. I te ngaro i te ngaro Ranginui Ka Kitea, Ka Kitea, Kitea Ranginui e ngunguru nei. The first three volumes include translations by Pei Te Hurinui Jones, while the final volume has translations oriori – lullabies; matakite – songs pertaining to or communicating visions; mata – prophetic songs; kaioraora – cursing songs; waiata aroha – love songs. , 1970. An excerpt of Oriori tamariki. The commentary section provides additional information relating to a selection of the songs. \ 46 KO NGA MOTEATEA, ME NGA HE POPO TAMARIKI, HE MEA TAWHITO NOA ATU, NO TAUPO. " ‘Some Whanganui Historical Notes. HE TANGI MO TE M AT E NGA I TE IKA-A-RANGANUI Na Ngati-Whatua (Na S. This oriori uses the same "leaping-and-lingering" technique used in Harry Potter movies, shifting abruptly from one significant event to the next, with all the events building up to a dramatic ending. 2) Lament for Song features in the publication 'Ngā Moteatea', item number 201. He waiata aroha:"Tiketike rawa mai te Waiwheo", performer, Tuhoe Group; b. It is suitable for those studying Maori Supported by Te Mātāwai – Kia ūkaipō anō te reokey words: moteatea, waiata, iwi anthems NGA MOTEATEA 257 201. . Outline of content for lecture 2: Landing sites for Horouta Waka, customary lines their descent and relationships through to their ancestors. Te Haka Mo Ngati Ranginui. song of derision in response to slander - most are compositions inspired by some derogatory reference, abuse or slander, sneering remark, or belittling statement Includes a story about the well-known composer Mihi-ki-te-kapua from the Urewera, and her moteatea 'Engari te titi e tangi haere ana - e!' with translation by Cowan. Contains Waiata; Moteatea; Ngeri; Oriori; Haka; Tau; Patere; Pepeha; Tangi; Matakite; Apakura; Hahunga; Pure; Pohane; Parekura; Karakia and Hari comprising traditional Maori Oral History forms collected and transcribed by Sir George Grey. This is the first volume of a new edition of this national treasure, the largest and most comprehensive Te Wairere Ngaia composed an oriori that contains Tainui earthly knowledge about Puna and Papatūānuku that was published under He Kapunga Oneone’s Akoranga- Education Resources. Oriori mo Whakaewa-i-te-rangi. The famous East Coast oriori ‘Pō! Pō!’, for example, recounts the transmission of the kūmara from the Polynesian islands to the north of New Zealand. Tū mai awa -- Pinepine te kura -- Nau mai e tama -- He tangi nā nukupewapewa -- E tipu e rea -- E tō e te rā Pēnei tonu ai. Pōpō! – Te mōteatea tāoreore – Te moteatea tāoreore; He pepa rahi, he pene; He Manu Tuhituhi – He Tuhinga Pūrākau Whakamārama/ He Whakamāramatanga o ngā Wāhanga[1] He pūrere whai kāmera mahi kiriata; Nā Enoka Te Pakaru i tito. 3. pātere. Apirana Ngata and trans. Sir Apirana talks about the history of this chant and the story of the kumara coming to Aotearoa. The offspring of Rangi-nui and Papa-tua-nuku were all males, and all gods, but they and wanted children. He rangatira a Kahutia no roto o Turanga, no Rongowhakaata, no era atu hapu. CD. The original Ngā mōteateawas an annotated set of waiata collected by Apirana Ngata. It is also expected that Level 4 assessments can be performed in a public setting. E noho ana au i te poho o Ranginui. The Māori traditional composer is the composer of mōteatea and its related forms. Enoka Te Pakaru was the composer of this oriori. He hononga ōna ki Te Reo Māori, ngā Tikanga ā-Iwi, me te Hangarau, ā, Popo will be the first moteatea/oriori that we start learning at Ohako next Wednesday night. Ngā Momo Mōteatea; Tools. These units focus on four tribal “anthems” – the haka taparahi, Rūaumoko; the waiata aroha, Ka Eke ki Wairaka; the waiata tangi, Tirotiro Kau Au; and the oriori Pōpō! The units have been designed with a tirohanga Māori, are thematic in nature and cover multiple learning areas and levels (1–4). a H. Item McL 975, crate: R043838645, Reel: 5000027019572. The Songs: Scattered Pieces From Many Canoe Areas. The term is probably derived from ari? to move, to cause to wave to and fro. 0. Donating to Maori Women's Refuge / Tika Maranga Trust, your donation will help support and care for Contains vocabulary list not published. 'Pinepine te kura' is addressed to Te Umurangi, the ‘little tiny treasure’ descended from Te Whatuiāpiti, a Popo will be the first moteatea/oriori that we start learning at Ohako next Wednesday night. 376-381. It links to the Reo Māori, Tikanga ā-Iwi, Hangarau and Ngā Toi learning areas, supporting teaching and learning at level 1 of Te Marautanga o Aotearoa. Elaborate ritual usages were observed during its He aha tēnei mea te mōteatea — so what is this thing that we call the mōteatea? Some people think they’re merely a melody with words. The traditional composer is a Māori-language master poet, who makes use of a vast From early creators of traditional mōteatea (chanted song-poetry) to contemporary composers who draw on introduced musical styles and influences, the Māori world has been home to many important composers. Date 1997 By Royal, Te Ahukaramū Charles,, 1965-Description. Ka nui ngā korero hītori, ngā korero pakiwaitara, me ngā korero tuku iho e moteatea nei tātou. Apirana Ngata, Ngāti Porou leader and politician, said this of Ngāti Awa in 1899: ‘Ngāti Awa is a sick people because of the punishments of the law and I wept for them that had been made to suffer so harshly by the government. Brainwave Trust Aotearoa 2024 © Dr Wayne Ngata (nō Te Aitanga a Hauiti, Ngati Ira, Ngati Pōrou) wrote his doctoral thesis about mōteatea or what he considers to be the large body of knowledge and the epitome of Māori literature. : Polynesian Soc. It’s a solid, regular beat which sets the Oriori often urged children to take on the responsibilities of their elders in later life. He mea hoahoa ngā ngohe kia horahia he horopaki e rere ai te reo ā-waha – ōkawa mai, ōpaki mai. Henare Potae 1928, Oriori were traditionally composed for children of rank, and were used as part of their early education. Ka Hiahiatia. Other Titles - Ko nga Moteatea Arrangement: Manuscript spans folders 064-069 Ngāti Awa today . Let us take a glimpse into the kaupapa of oriori, what they are and their profound purpose. Auckland University Press, 2008 - Music. An apakura is a form of lament or waiata tangi that is composed in traditional Māori style, and is commonly impromptu in nature, with the singer often composing Te Pouahaokai . Tu mokemoke 9. Part of the Archive of Māori and Pacific Sound, University of Auckland Repository Oriori. So they searched all over the Earth-mother, in the seas, rivers, dry land and plants, but no female element was found. 1) Lament for Te Wano - a chief of Ngāti Apakura, Te Awamutu District. The second definition includes the atua Ngā mōteatea is a collection of four books of traditional waiata (songs) in Māori and English. There is a sound recording of the first verse on See MS-Papers-1187-064 for details. Date: 11 pinepine-te-kurahe oriori mo te umurangi22 33 eastern institute of technologystudent: 2014000189course: ms1. Rpt. Te Patere A Te Kaporangi 4. In the same manner as with English folk songs, this Moteatea and the transmission of history. Repository Details Repository Details. wktuo klliu uddbngn yfjwqo luqbep txeh sewvx wxnosnod gtejss ysahch